手机浏览器扫描二维码访问
talking…to; and perhaps a bit more。 My own girls; sir; didnt care for the
Overlook at first。 One of them actually stole a pack of my matches and tried to
burn it down。 I corrected them。 I corrected them most harshly。 And when my wife
tried to stop me from doing my duty; I corrected her。〃 He offered Jack a bland;
meaningless smile。 〃I find it a sad but true fact that women rarely understand a
fathers responsibility to his children。 Husbands and fathers do have certain
responsibilities; dont they; sir?〃
〃Yes;〃 Jack said。
〃They didnt love the Overlook as I did;〃 Grady said; beginning to make him
another drink。 Silver bubbles rose in the upended gin bottle。 〃Just as your son
and wife dont love it。 Not at present; anyway。 But they will e to love it。
You must show them the error of their ways; Mr。 Torrance。 Do you agree?〃
〃Yes。 I do。〃
He did see。 He had been too easy with them。 Husbands and fathers did have
certain responsibilities。 Father Knows Best。 They did not understand。 That in
itself was no crime; but they were willfully not understanding。 He was not
ordinarily a harsh man。 But he did believe in punishment。 And if his son and his
wife had willfully set themselves against his wishes; against the things he knew
were best for them; then didnt he have a certain duty — ?
〃A thankless child is sharper than a serpents tooth;〃 Grady said; handing him
his drink。 〃I do believe that the manager could bring your son into line。 And
your wife would shortly follow。 Do you agree; sir?〃
He was suddenly uncertain。 〃I 。。。 but 。。。 if they could just leave 。。。 I
mean; after all; its me the manager wants; isnt it? It must be。 Because — 〃
Because why? He should know but suddenly he didnt。 Oh; his poor brain was
swimming。
〃Bad dog!〃 Derwent was saying loudly; to a counterpoint of laughter。 〃Bad dog
to piddle on the floor。〃
〃Of course you know;〃 Grady said; leaning confidentially over the cart; 〃your
son is attempting to bring an outside party into it。 Your son has a very great
talent; one that the manager could use to even further improve the Overlook; to
further 。。。 enrich it; shall we say? But your son is attempting to use that
very talent against us。 He is willful; Mr。 Torrance; Sir。 Willful。〃
〃Outside party?〃 Jack asked stupidly。
Grady nodded。
偷不走的宝石 左 青 石 雷神之祖 圣地系列:十字墓园 家有匪婆 完结 铁血征程 安德的影子 乱世帝王 璞玉惊华 北斗推理剧场 末世之猎食禁止 作者:璃九笙 不为人知:潮汕民间灵异怪谈 末世佣兵系统 穿越之公主至尊 入殓师灵异录 历史的空白处 有尸无还 秦亡新论 一代媚后乱君心 天师执位Ⅱ_7 双劫 下
全本免费,新书斗罗无敌从俘获女神开始斗罗之收徒就变强斗罗之酒剑斗罗王圣穿越到了斗罗1的世界之中,在觉醒武魂的那一天,竟然是先天二十级的魂力。看王圣如何组建属于他自己的7怪。当他的7怪与唐三的7怪相遇时,又会是怎样的一个场面?谁强?谁弱?谁才是真正的主角!粉丝群1304623681...
蜀山有玄门正宗,一家独大。主角修炼的是魔门正宗。群号紫云宫22117110。...
被继母逼迫,她走投无路,和神秘富豪签定协议嫁进豪门。婚后三年,富豪老公把她宠上天。只除了没有生下继承人。豪华别墅里,裴七七气愤地将报纸砸在男人身上这上面说我是不下蛋的母鸡,唐煜,明明就是你的问题。男人放下报纸,一本正经地赞同小妻子的话怎么能乱写呢,你分明属猪!唐!煜!她气得跳脚!男人轻笑有没有孩...
作为一个无节操无底线无尺度的三无大龄少女,男人于她而言不过是解决生理需求的生活用品,所以她并不在意他们视她如玩物,将她介绍给别人,搂着名门千金假装不认识她,故意贬低她否认与她的情史,利用她欺骗她甚至当众羞辱她。她很懒,懒得跟无所谓的人计较太多。但,等她识趣地走人了还指望她乖乖躺回他们身下?他们以为全世界的男人只有他们才长了根能用的东西?她只想说,呵呵。Nph文,6个男主,有处有非处,伪骨科。已完结~感谢所有妹子们!...
左手惊天医术右手至强武功,携带百年记忆,重生回归都市,这一世,定要纵横无敌执掌一切,登临苍穹之巅!...
什么?要我和美女总裁搞好关系?当然可以!李迪贱笑一声关系就是搞出来的嘛!当兵王之王重回花都,冷艳总裁,傲娇萝莉,清纯助理,火辣警花,群美环绕!花都,我为王!...